91模特国产在线播放_国产精品国产三级国产av品爱网_少妇高潮久久久久久_激情婷婷一区二区三区四区_成人精品国产区免费_国产三级精品三级在线专区_成全世界免费高清观看_CHINESE国产HD中国熟女_色老头在线一区二区三区_少妇风流做爰全过程,极品91尤物被啪到呻吟爆白浆喷水,japanese from色系,日本XXXXX黄区免费看下载

學(xué)者丨陳尚君 《全唐詩》49403首,偽詩很多

稿源:南方人物周刊 | 作者: 李乃清 日期: 2020-04-14

有一首李白的《戲贈杜甫》,,“這首詩中,李白對杜甫到底懷有怎樣的感情,?如果是李白作的,顯然他在譏諷杜甫才情不夠,。詩中的‘飯顆山’是一個無法解釋的謎題,,我們在中國找不到這么一座山,所以還沒人能做出讓所有人信服的解釋,。進一步說,這首詩到底是不是李白所作,,也就只能存疑了”

本刊記者? 李乃清? 發(fā)自上海? 編輯? 雨僧? [email protected]

?

曾有人這樣介紹陳尚君:在唐代,,沒有他不認(rèn)識的人。

聽到這一評價,,陳尚君自己也笑了:“我認(rèn)識的唐人的確比今人多得多,。”

這位甘當(dāng)“唐代戶籍警”的復(fù)旦大學(xué)中文系教授,,數(shù)十年如一日鉆研唐代基本文獻,,以老吏斷案般的嚴(yán)酷考證,梳理了明代以來累疊的唐詩文本,,對唐代文獻的考訂,、輯佚貢獻卓著。

“如果一位學(xué)術(shù)名家講解唐詩,,所欣賞的恰是一首偽詩,,不免留下笑柄。反過來看,,宋人說到好詩,,一下子想不起作者姓名,于是就稱是唐詩,,任何人都不懷疑,。偏偏現(xiàn)代人發(fā)明了古籍全文檢索,又偏偏遇到像我這樣愛認(rèn)死理的所謂考據(jù)學(xué)者,,逐一查來,,居然一半是宋詩?!?/p>

陳尚君舉例,,唐詩中最有名的偽詩是傳為杜牧所作的《清明》:“清明時節(jié)雨紛紛,,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,?牧童遙指杏花村,。”他認(rèn)為此詩寫于宋代,,并非出自杜牧,。原因有二:第一,杜牧文集及《全唐詩》中均沒有收入此詩,;第二,,唐人重視寒食節(jié)而宋人更重視清明節(jié)。

“這首詩收于南宋中期兩種類書:《合璧事類》和《錦繡萬花谷》,,但都沒說是杜牧所作,。最早將其作為杜牧的詩,現(xiàn)在能看到的是《分門纂類唐宋時賢千家詩選》(日本所藏宋刻善本),。從宋末開始,,《千家詩》及其他一些詩集都收了此詩,附會給杜牧,,又出現(xiàn)在以后各代小學(xué)的讀本中,。”

陳尚君指出,,今人所見唐詩文本,,一般引用康熙朝編定的《全唐詩》。這部九百卷的大書,,由十位江南在籍翰林用一年半時間編完,,雖帶動其后三百年唐詩研究,但成書倉促,,對所收錄的唐詩未充分考證鑒別,,歧互傳誤非常嚴(yán)重。

陳尚君自1981年研究生畢業(yè)之際就開始《全唐詩》補輯工作,,1982年至1987年間完成著作《全唐詩補編》,,1992年由中華書局出版,全書三冊,,共存逸詩6300多首,,收入新見詩人900余位,連鮮少批校今人著作的錢鍾書也曾閱讀并批點過這本《全唐詩補編》,。

光陰逐水流,,初心不改。陳尚君現(xiàn)致力于《全唐詩》的校訂新編,重新寫定全部唐詩文本,,即完成《全唐詩》的新本,。“據(jù)日本學(xué)者平岡武夫統(tǒng)計:清編《全唐詩》收詩49403首,,但里面?zhèn)卧姾芏?,而且一首詩在兩三個地方出現(xiàn)的情況也很多,實際收詩總數(shù)大概只有四萬四千到四萬五千首,。我這邊定稿收詩應(yīng)該在五萬兩千至五萬三千首之間,,希望兩年后的夏天,我老人家七十大壽時這本新編《全唐詩》能面世出版吧,?!?/p>

?

《春曉》應(yīng)是《春晚》,

《楓橋夜泊》與寒山寺無關(guān)

一首完整的詩歌,,應(yīng)該包括詩題,、詩序和詩歌本文幾部分。據(jù)陳尚君介紹,,后世詩歌流傳中,,詩題是變動最多的部分。作者或其親屬門人改題和后人擬題的情況大約占全部存世唐詩的15%至20%,,而半數(shù)以上的唐詩都會有幾個繁簡不同或內(nèi)容有差異的詩題。

“春眠不覺曉,,處處聞啼鳥,。夜來風(fēng)雨聲,花落知多少,?!?/p>

這首家喻戶曉、童叟可解的唐詩,,明刻各本孟浩然詩集題作《春曉》,,《萬首唐人絕句》、《全唐詩》和《唐詩三百首》亦同,,今人很少異說,。但孟浩然詩集之唯一宋本即南宋蜀刻本卷一題作《春晚絕句》。陳尚君指出,,今人已經(jīng)論證這個蜀刻三卷本基本保持了孟浩然去世后不久,、王士源為其初編文集時的面貌,又是難得的宋本,,這一題目當(dāng)然值得重視,。

“再研味詩意,可以說這里寫的春日,不是初春,,而是春暮,,所謂‘雨橫風(fēng)狂三月暮’,恰是落紅飄零,、春日將盡的時光,,詩人傷惋之情,正是從一夜風(fēng)雨中,,想見滿地狼藉之殘花,,因此更有時光輕馳、生命足惜的感慨,。就此而言,,春晚當(dāng)然比春曉更貼詩意。當(dāng)然,,如果‘春晚’可以改為‘晚春’,,或訂正為‘春暮’,就沒有太多爭議了,?!?/p>

再看張繼名作:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,。?姑蘇城外寒山寺,,夜半鐘聲到客船?!贝蟊娖毡檎J(rèn)為題目是《楓橋夜泊》,。陳尚君介紹,“我的學(xué)問很好的同學(xué)楊明教授,,早年撰《張繼詩中寒山寺辨》,,認(rèn)為寒山寺之名起自明初,楓橋畔的普明禪院則始建于五代之宋初,,因而懷疑楓橋的說法是根據(jù)‘江楓’字眼附會出來,。我則想補充,一是《楓橋夜泊》的詩題見于《文苑英華》,,知宋初即有此題,。二是清末武進費氏曾影印宋本高仲武《中興間氣集》,此詩在卷下,,題作《夜宿松江》,。《中興間氣集》成書于德宗初年,,較《文苑英華》恰恰早了三百年,,當(dāng)時張繼去世大約僅三五年,,應(yīng)該是最接近原貌的文本。這就影響到詩意的理解,。這里的松江當(dāng)然不是上海的松江區(qū),,而是今蘇州河上游在蘇州遠郊的一段。近處沒有寺廟,,也沒有橋,,只有月落烏啼、江楓漁火,,荒寒的遠山間傳來隱約的梵鐘,,伴隨詩人無眠的夜晚。如是而已,?!?/p>

許多詩歌最早見于史書、筆記,、詩話的本事記錄中,,并沒有題目,明清編錄總集時,,為了稱引方便,,分別代為擬題。

譬如,,陳子昂的《登幽州臺歌》是唐詩中流傳最廣的名篇,。陳子昂有《陳伯玉文集》十卷存世,一般認(rèn)為是其友人盧藏用編,,但該集正編并沒有收錄這首詩,,僅見于盧藏用撰《陳氏別傳》:“因登薊北樓,感昔樂生燕昭之事,,賦詩數(shù)首。乃泫然流涕,,歌曰:‘前不見古人,,后不見來者。念天地之悠悠,,獨愴然而涕下,。’時人莫之知也,?!?/p>

陳子昂北征薊門時,盧藏用身在終南,,沒有親見陳子昂的行跡,,他所得到的陳子昂賦詩應(yīng)是《薊丘覽古贈居士盧藏用七首》,但這七首中并沒有“前不見古人”這首名作。陳尚君認(rèn)為,,盧藏用所錄歌,,未必是陳子昂本人的創(chuàng)作,很可能是他根據(jù)陳子昂《薊丘覽古》七首的詩意,,再加屈原《遠游》名句(“惟天地之無窮兮,,哀人生之長勤。往者余弗及兮,,來者吾不聞,。步徙倚而遙思兮,怊惝恍而乖懷,。意荒忽而流蕩兮,,心愁悽而增悲?!保┑脑娨馓釤捀爬?,而形成了這樣幾句歌辭。

“此歌是否陳子昂所作,,還可以再討論,。需進一步追問的是,《登幽州臺歌》的題目則既不見于陳子昂文集,,也不見于《陳氏別傳》,,甚至在唐、五代,、宋,、元的各種典籍中也絕無蹤影——唐宋各種唐詩選本都沒有采錄此歌,更罕見有人加以評論,。就現(xiàn)有文獻的檢索結(jié)果,,《登幽州臺歌》這一詩題最早見諸明代楊慎《丹鉛總錄》,稱其‘其辭簡質(zhì),,有漢魏之風(fēng),,而文集不載’?!?/p>

?

《靜夜思》變形記與李白的幾首“偽詩”

流傳至今的不少唐詩文本,,其實經(jīng)歷了一場變形記。

據(jù)陳尚君介紹,,詩歌現(xiàn)今通行文本與原文多有出入,,一些通行文本會把原文的曲高和寡變得雅俗共賞,例如李白的《靜夜思》,,家喻戶曉的版本是:“床前明月光,,疑是地上霜,。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng),?!钡独钐孜募贰ⅰ度圃姟防锏摹鹅o夜思》版本都是“床前看月光,,疑是地上霜,。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)”,。?

“宋代唐詩選本引到李白此詩的,,一是北宋《樂府詩集》,二是南宋《萬首唐人絕句》,,直到明初《唐詩品匯》,,所收還是沒有兩個‘明月’的文本。關(guān)于此詩的異文,,日本學(xué)者森瀨壽三調(diào)查了38種文本,,最后結(jié)論,兩個‘明月’的文本,,最早出現(xiàn)在明代中期李攀龍編選的《唐詩選》,,明清選本沿襲其文本,尤以《唐詩三百首》影響最大,。論及兩種文本的優(yōu)劣,,森瀨顯然更贊賞未經(jīng)改動的文本,為此他還仔細揣摩李白作此詩時到底是坐著還是站著,?!?/p>

陳尚君表示,詩歌藝術(shù)之優(yōu)劣高下,,見仁見智,,但唐宋人和明清人閱讀興趣大不同卻是事實。和這首 《靜夜思》相比,,唐宋時人更欣賞的是李白的 《玉階怨》: “玉階生白露,,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,,玲瓏望秋月,?!睍r人認(rèn)為,,相較 《靜夜思》的直奔主題、曉暢明白,,《玉階怨》朦朧精致,,晶瑩富麗,,意境高雅,令人想象無窮,。

“我們現(xiàn)在可以見到大約1000首左右李白的詩歌,,最主要的來源,一是李白本人的文集,,二是唐宋時期的各種詩文選本,,三是唐宋時期的各種史書、筆記,、詩話,、類書、地志等,。有的詩100%是李白的,,有的詩只有1%的可能性是李白的,李白名下的偽詩至少就有幾十首,,而且情況各自不同,。”

例如李白名下有一首《傀儡詩》:“刻木牽絲作老翁,,雞皮鶴發(fā)與真同,。須臾弄罷渾無事,還似人生一夢中,?!边@首詩據(jù)說唐玄宗退居西內(nèi)以后曾經(jīng)吟誦過,記載創(chuàng)作者是李白,。但在《全唐詩》中,,這首詩同時出現(xiàn)在三個人名下——唐玄宗、李白及梁锽,。梁锽名下這首詩的題目叫“詠木老人”?,F(xiàn)在普遍認(rèn)為,這首詩的作者只可能是梁锽,,他是與李白,、高適同時代的一位年輕詩人。因此,,這首詩肯定是唐詩,,但對李白來講,不是他本人所寫,,就是偽詩,。

偽詩的出現(xiàn),有的是因為傳說,。譬如《唐詩紀(jì)事》引東蜀楊天惠《彰明逸事》,,其中記錄了李白在縣里擔(dān)任小吏,,和縣令看到漲潮的江上有具溺死女尸,縣令苦吟出一首詩,,李白在旁應(yīng)聲繼之,。“令詩云:‘二八誰家女,,漂來倚岸蘆,。鳥窺眉上翠,魚弄口傍珠,?!桌^云:‘綠鬢隨波散,紅顏逐浪無,。因何逢伍相,,應(yīng)是想秋胡?!钭滩粣?。太白恐,棄去,,隱居戴天大匡山,。”陳尚君指出:“問題在于,,這樣的詩水平卑下,,選題糟糕至極。這是楊天惠北宋末在彰明任縣令時,,在地方上采集的傳說,,因此真假無從分辨?!?/p>

還有些情況,,存疑無法判斷。例如有一首李白的《戲贈杜甫》:“飯顆山頭逢杜甫,,頭戴笠子日卓午,。借問別來太瘦生,總為從前作詩苦,?!?/p>

李杜曾有一年左右時間常在一起,關(guān)系密切,,但分開以后,,杜甫不斷懷念李白,李白卻好像根本沒這回事一樣,這是由兩位詩人性格差異而造成的,。李白是個主觀的詩人,眼中只有自己,;杜甫是個入世的詩人,,很注意他人的情感變化?!斑@首詩中,,李白對杜甫到底懷有怎樣的感情?如果是李白作的,,顯然他在譏諷杜甫才情不夠(郭沫若認(rèn)為這樣的口氣表達出李白對杜甫很親切的關(guān)心,,也是一種說法)。詩中的‘飯顆山’是一個無法解釋的謎題,,我們在中國找不到這么一座山,,所以還沒人能做出讓所有人信服的解釋。進一步說,,這首詩到底是不是李白所作,,也就只能存疑了?!?/p>

此外,,李白的名下也有許多純屬附會的詩歌。有一首《上清寶鼎詩》相傳是李白所作:“人生燭上花,,光滅巧妍盡,。春風(fēng)繞樹頭,日與化工進,。只知雨露貪,,不聞零落盡。我昔飛骨時,,慘見當(dāng)涂墳,。青松靄朝霞,縹緲山丁村,。既死明月魄,,無復(fù)玻璃魂。念此一脫灑,,長嘯祭昆侖,。醉著鸞皇衣,星斗俯可捫,?!钡娭杏幸痪涿黠@是作偽的:“我昔飛骨時,慘見當(dāng)涂墳,?!比藗冎览畎姿烙诋?dāng)涂,,但他本人怎么可能見到自己在當(dāng)涂的墳?zāi)梗浚?/p>

?

“山川異域,,風(fēng)月同天”背后的故事

“讓唐詩回歸唐代”,,陳尚君強調(diào),“‘偽詩’的概念:就作者個人來說,,非他本人的詩就是偽詩,。就一代文獻,即全部唐代詩歌來說,,《全唐詩》收詩的起訖時間,,是唐開國即武德元年(618)五月之后,五代十國入宋以前,。如果所收錄的詩在這個時間段之前或之后,,都可認(rèn)作偽詩?!?/p>

比如《全唐詩》中李商隱名下有殘句:“頭上金雀釵,,腰佩翠瑯玕?!边@兩句詩出自曹植的《美女篇》,,屬于唐以前作者的詩誤歸唐人名下而收入者。又如高適的《重陽》,,錢鍾書《宋詩選注序》小注指出此為北宋程俱《九日寫懷》詩,,屬于宋及宋以后人詩誤作唐五代人詩收入者。

除了宋及宋以后人詩誤作唐五代人詩收入者,,還有宋及宋以后人托名唐五代人所作詩,,陳尚君例舉了現(xiàn)已成為學(xué)術(shù)史上重大公案的司空圖《二十四詩品》?!拔以?993年提出《二十四詩品》為偽書的說法,,認(rèn)為現(xiàn)存《二十四詩品》是明末人根據(jù)《詩家一指》中的《二十四品》一段,托名司空圖的偽作,。試舉一例:‘畸人乘真,,手把芙蓉。泛彼浩劫,,窅然空縱,。月出東斗,好風(fēng)相從,。太華夜碧,,人聞清鐘。虛佇神素,脫然畦封,。黃唐在獨,,落落元宗?!@首詩中,,‘月出東斗’一句,有一種解釋認(rèn)為其中的‘東斗’是道教名詞,,但釋讀下來,可能有一個非常簡單的結(jié)論,,這句詩化用了蘇軾《赤壁賦》‘月出于東山之上,,徘徊于斗牛之間’,將兩句壓縮成一句,。因此,,《二十四詩品》顯然是在蘇軾以后創(chuàng)作的?!?/p>

陳尚君對“偽詩”的界定還包括唐朝中日交誼往來產(chǎn)生的詩作,,“中國人去日本、新羅寫的,,日本人來中國用漢語寫的,,算唐詩;日本人在日本寫的漢詩,,就不算唐詩,。”陳尚君接受專訪時指出,,近日報道中頻繁出現(xiàn)的“山川異域,,風(fēng)月同天”其實就是這樣一首偽詩,但成就了古今中日友誼的一段佳話,。

“日本人長屋的這首《袈裟繡偈》:‘山川異域,,風(fēng)月同天。寄諸佛子,,共結(jié)來緣,。’是《全唐詩》所收惟一一首沒有到過中國的日本人的詩歌,。長屋(約684-729)成長于圣武天皇時期,,又是前任天皇的嫡長孫,決定了命運的大起大落,。驟歷顯職,,很快又陷入政治漩渦而被逼自殺。長屋嫻熟于漢詩寫作,執(zhí)政期間,,他曾托遣唐使送一批袈裟與唐朝僧人,,繡以上韻語四句,希望有緣佛子能到日本弘傳正法,。揚州律僧鑒真似曾獲贈此一袈裟,。開元二十一年,也就是長屋死后四年,,日僧榮叡,、普照到揚州,特別禮請鑒真大師東渡弘法,。鑒真想到長屋的偈語,,感嘆日本‘誠是佛法有緣之地’,乃答允東行,。此后率弟子一行,,六次東渡,九死一生,,終達平城京,,為中日友誼寫下不朽佳話?!?/p>

陳尚君表示,,唐詩流傳紛歧的情況,遠遠超過一般讀者之認(rèn)識,,若沒有對文獻典籍的通盤清查,,很難作出令人信服的整理?!拔医暝趯μ圃娙课谋緩氐浊謇淼幕A(chǔ)上,,認(rèn)識有許多提升,最重要的:一是唐詩編纂應(yīng)該盡可能地恢復(fù)唐人最初寫詩時的面貌,;二是前代古籍??睂W(xué)更多希望通過文本校勘,,改正文本流傳中的訛誤,,寫定一個錯誤較少的文本,但對唐詩來說,,僅此遠遠不夠,,我近年更是認(rèn)為要把唐詩文本形成、刊布,、流傳中的多歧面貌充分地揭示出來,,為后人的研究展開立體空間,;三是一代全集編纂,目的是儲材備用,,要全面吸取前人的成績,,盡可能地避免主觀臆斷、好奇逞氣,、標(biāo)新立異,,有層次地將文本演變傳訛的過程揭示出來?!?/p>

兩年前,,上海古籍出版社出版的《唐詩求是》匯集了陳尚君多年重編《全唐詩》及研究過程中的重大創(chuàng)獲,考訂精審,,見識超拔,,無論是對唐代詩歌的個案研究,還是對一代文學(xué)史的考察,,都有重大意義,。它向人們傳遞了一個信息——讀懂唐詩,,我們還差得很遠,。

? ????????????????

(實習(xí)記者雷寒冰、林瀾亦有貢獻)

網(wǎng)友評論

用戶名:
你的評論:

   
南方人物周刊 2024 第818期 總第818期
出版時間:2024年12月30日
 
?2004-2022 廣東南方數(shù)媒工場科技有限責(zé)任公司 版權(quán)所有
粵ICP備13019428號-3
地址:廣東省廣州市廣州大道中289號南方報業(yè)傳媒集團南方人物周刊雜志社
聯(lián)系:南方人物周刊新媒體部