小眾導(dǎo)演阿爾伯特·塞拉的法語片新作《島嶼上的煎熬》(下稱《煎熬》),,去年僅僅是以候補選手身份取得戛納電影節(jié)競賽單元的最后席位,,165分鐘的片長和緩慢節(jié)奏也讓普通觀眾大呼吃不消,,似乎它在電影節(jié)的陪跑身份,,早在定剪時就已注定,。
但命運偏要為此片設(shè)計一道離奇軌跡,?!都灏尽冯m然在戛納頒獎環(huán)節(jié)顆粒無收,,卻賺得了法國媒體的瘋狂好評,,四星五星被這些“嘴刁”的影評人紛紛奉上,,其中又以老牌雜志《電影手冊》為甚,將本片毫無保留地稱作“本屆戛納的唯一杰作”,,“2022年度最佳”,。
從無人期待的黑馬,到年度現(xiàn)象級佳作,,《煎熬》所得到的待遇之所以經(jīng)歷如此轉(zhuǎn)變,,定是因為它擊中了法國和歐洲時代精神的脈搏抑或痛處。
《煎熬》的故事發(fā)生在法屬波利尼西亞區(qū)域,。這片南太平洋群島四季如夏,,美不勝收,,是現(xiàn)代人心生向往的天堂和最后一片伊甸園。但在天堂的表象下,,卻有陰謀在秘密運行,。
一群海軍陸戰(zhàn)隊員登島,為影片似有似無的懸疑劇情拉開序幕,。流言隨之在島上傳開:已停止長達二十多年的核爆試驗,,近期又將由法國政府在波利尼西亞實施。這對本地民眾來說無疑是噩耗,,他們在冷戰(zhàn)時代已飽受核試驗帶來的痛苦,,一些由輻射引起的病癥,甚至遺傳到下一代子女身上,。
為了避免災(zāi)難重演,,本地民眾自然會團結(jié)起來維護權(quán)益。于是乎,,安撫民眾情緒,,同時又要順利向法國政府交差的艱難任務(wù),便落到了駐扎當?shù)氐母呒墝T德·羅勒(伯努瓦·馬吉梅爾飾)頭上,。這個象征著宗主國仁政策略的人物長袖善舞,,與當?shù)卣汀⑸倘撕妥谧孱I(lǐng)袖都保持著良好關(guān)系,;與此同時,,他又不忘結(jié)交踏上島嶼的法國白人新貴,盡力幫助他們從島嶼和島民身上榨取利益,。
單單看德·羅勒的視覺形象,,我們就能了解很多:他略顯笨重的發(fā)福身材,顯然與一個落魄帝國對遙遠領(lǐng)土尾大不掉的統(tǒng)治異曲同工,。但同時,,德·羅勒又用材質(zhì)上佳的西裝領(lǐng)帶掩飾臃腫身形,并堅持著講話不直入正題的法式優(yōu)雅,,即便真的要談?wù)摯笫?,也要在言語間夾雜凸顯審美與生活品位的俏皮話,似乎對他來說,,打擾大家在天堂島嶼上的悠閑節(jié)奏,,是樁無比粗俗的行為。
但他為自己精心塑造的面具,,隨著劇情發(fā)展逐漸剝落:佐證核試驗確將發(fā)生的細節(jié)越來越多,,德·羅勒也因此愈發(fā)無法在理性和感性層面自持。他仍然沉迷于島嶼的氤氳氛圍和迷人風景,,然而在地平線上顯現(xiàn)的不祥信號,,卻如毒素般滲透在每一寸空氣中,。他看不到具體有什么在發(fā)生,但他能憑借直覺感受到,,一切都在緩慢而確定地向毀滅的方向行進,。
德·羅勒顯然是宗主國建制系統(tǒng)中較為“進步”的官員,。他結(jié)交了許多當?shù)嘏笥?,盡可能在與當?shù)厝藢υ挄r采取平等姿態(tài),能融入當?shù)厣罘绞?,能欣賞土著娛樂活動,。他甚至在性方面也能入鄉(xiāng)隨俗:波利尼西亞人對性別概念沒有非此即彼的二元認知,而德·羅勒恰好與一位性別模糊的當?shù)鼐频攴?wù)員有著曖昧關(guān)系,,雖然他們關(guān)系的實質(zhì)未被影片點破,。
但殖民者身份終究造成了德·羅勒的局限。他的全部挫敗感,,都源自他身為官員無可作為的事實:夾在本地民眾,、法國政府和虎視眈眈的美國勢力之間,他的操作空間幾乎為零,。但作為一個在他人領(lǐng)土上生活得過于舒適的殖民者,,無能為力與動彈不得,大概本來就是他應(yīng)當接受的處境——這種處境,,也在更大層面指代著法國作為落魄帝國夾在幾個新晉大國的地緣政治縫隙中,。這或許正是《煎熬》擊中法國人心弦的寓言屬性。
但在龐大的系統(tǒng)中,,終歸有人不愿“認命”,。這類人物在片中以疑似負責核試驗任務(wù)的法國海軍上將為代表,“帝國迷夢”仍在他心中燃燒,,即便他的雄心只會將所有人引向滅亡,。德·羅勒與海軍上將的譫妄程度不同,但他們的殖民者視角偏差,,終究都讓他們陷入瘋狂:前者以為核試驗是政府針對他個人的陰謀,,目的是不讓他繼續(xù)悠閑自得地生活;后者則認為自己能憑借英勇建立新的世界秩序,,他與部下的魯莽行動,,終將成為被同胞理解的壯舉。
《煎熬》的零散敘事,,對類型慣例,、角色設(shè)定、人物關(guān)系的解構(gòu),,會讓我們想起安東尼奧尼的反類型“偵探”片,。但在主題表達方面,,《煎熬》更近似約瑟夫·康拉德的異域題材小說:一位來自文明世界的、原本能保持清醒的主人公,,是怎樣在危機四伏的自然環(huán)境影響下,,變得愈發(fā)瘋狂……
但我們要注意一點:康拉德作品畢竟是19世紀的產(chǎn)物,未擺脫殖民主義思維影響,。原住民更多是以與文明相對的異質(zhì)客體形象出現(xiàn),,很少能在文本中成為有靈魂、有想法,、有欲望的主體,,被讀者代入和理解。同樣的問題也出現(xiàn)在誕生于后殖民時代的《煎熬》中:片中的原住民形象雖然生動,,卻更像是背景物件和審美層面的點綴,,甚至是主人公主觀世界中誕生的想象性投射。
這也是《煎熬》的最終局限,。殖民者的靈魂困境雖然引人入勝,,卻已被前人講述過太多次,在當下時代,,如此主題也并非我們需要關(guān)注的重點,。或許《煎熬》存在的最大意義,,不過是為大家提供又一個病理學樣本——注視來自所謂文明世界的主人公如何又一次在狂妄與偏執(zhí)的交替作用下,,失去最后一絲理智。